発音をなんとかしたい!
「発音をよくしたい!」というのは私の積年の悩みであります。ネイティブのように話す方を見るといいなあと憧れます。以前は「ネイティブのように滑らかにスラスラと」話すことが憧れでしたが、今はネイティブのようでなくてもいいから、とにかく正確に伝わる発音を心がけています。
時々あるのですが、よく使う単語で自分でも発音が間違っているなんてこれっぽっちも思っていなかったのに、実は大間違いだった、なんて単語もあります。英語でもスペル上はアルファベットがあっても、実際は発音しないものも意外にたくさんあるものです。そして「あれ、この人、発音間違ってる…」と思っても、その人との関係性や状況によっては指摘しづらいものですし、自分が先生という立場でない限り、むしろ大半が指摘せずに終わってしまうのではないでしょうか。
ということで事前に自分の発音が正しいかどうか、きっちりチェックしておくことが大事だと思います。色んな方が発音に関する有益なサイトを紹介してくれていて、それが溜まってきたので、まとめてみたいと思います。まずはこのSpeechnoteから。
1. Speechnote / ディクテーションメモ帳
自分の発音チェックにすごくいいなと思ったので、最近は英会話レッスンの前にこのサイトを使って自分の音読をチェックしています。私はPCで利用しているのですが、ヘッドセットをPCにつなぎ、
①右上の赤いマイクをクリック
②その横の言語設定で言語を選択(私は英語チェックの時は「English, UK」にしています。もちろん日本語をチェックする時は「日本語」に設定してください。設定言語が違うときちんと認識されません。)
③左上の「Click the mic to start dictating.」をクリックする
そうすると自分が話す言葉がモニター上に表示されていきます。これがなかなか手強いのです。
まず自分がネイティブである日本語で試してみました。「政策→制作」など漢字の変換ミスはあったものの、ほぼ完璧に発音どおりに変換されて感激でした。機械の音声読み取り機能すごく進化してます。口述筆記に音声読み取り機能を使う人も多いと聞いていましたが、これなら確かに便利かもと思いました。
元の文章は読売新聞の社説2019/6/23から
この冒頭の部分です→「成長戦略 民間の挑戦促す原点に戻れ
人口減少の中で、いかに経済を成長させるか。日本が背負う難題の解決に向け、政策の大胆な重点化が必要だ。
政府が、今年の成長戦略実行計画を閣議決定した。「経済財政運営と改革の基本方針(骨太の方針)」を中心とした「政府4計画」の一つである。」
次に英語を読んでみたところ…がっかりです。やはりなかなか思うようにはいきません。日本語での正確性を思うと私の発音が難ありなのでしょう。気づいたのは、当たり前ですが、きちんと発音記号どおりに読まないとダメだというとこですね。大げさでも、きっちり舌を動かし、唇を噛むところでは噛み、というふうにしないと、まず認識してもらえません。そして自分が喋っているときは、案外そういう基礎をおろそかにしていることにも気づきました。
(引用元DMM英会話 3 Million US Students Don't Have Internet at Home)
正しい文章は
「3 Million US Students Don't Have Internet at Home
difficultがdiscountに、causeがcardになっています。
これを使って、毎日練習していればけっこう成果がでるのではないかと期待しています!みなさんもぜひどうぞ試してみてください(´∀`)